The text of this legend is cut in hieroglyphics upon a sandstone stele,
with a rounded top, which was found in the temple of Khensu at Thebes,
and is now preserved in the Bibliotheque Nationale at Paris; it was
discovered by Champollion, and removed to Paris by Prisse d'Avennes in
1846. The text was first published by Prisse d'Avennes,[FN#32] and it
was first translated by Birch[FN#33] in 1853. The text was republished
and translated into French by E. de Rouge in 1858,[FN#34] and several
other renderings have been given in German and in English since that
date.[FN#35] When the text was first published, and for some years
afterwards, it was generally thought that the legend referred to events
which were said to have taken place under a king who was identified as
Rameses XIII., but this misconception was corrected by Erman, who
showed[FN#36] that the king was in reality Rameses II. By a careful
examination of the construction of the text he proved that the
narrative on the stele was drawn up several hundreds of years after the
events described in it took place, and that its author was but
imperfectly acquainted with the form of the Egyptian language in use in
the reign of Rameses II. In fact, the legend was written in the
interests of the priests of the temple of Khensu, who wished to magnify
their god and his power to cast out devils and to exorcise evil
spirits; it was probably composed between B.C. 650 and B.C. 250.
The legend, after enumerating the great names of Rameses II., goes on
to state that the king was in the "country of the two rivers," by which
we are to understand some portion of Mesopotamia, the rivers being the
Tigris and Euphrates, and that the local chiefs were bringing to him
tribute consisting of gold, lapis-lazuli, turquoise, and logs of wood
from the Land of the God. It is difficult to understand how gold and
logs of wood from Southern Arabia and East Africa came to be produced
as tribute by chiefs who lived so far to the north. Among those who
sent gifts was the Prince of Bekhten, and at the head of all his
tribute he sent his eldest daughter, bearing his message of homage and
duty. Now the maiden was beautiful, and the King of Egypt thought her
so lovely that be took her to wife, and bestowed upon her the name "Ra-
neferu," which means something like the "beauties of Ra." He took her
back with him to Egypt, where she was installed as Queen.
During the summer of the fifteenth year of his reign, whilst Rameses
II. was celebrating a festival of Amen-Ra in the Temple of Luxor, one
came to him and reported that an envoy had arrived from the Prince of
Bekhten, bearing with him many gifts for the Royal Wife Ra-neferu.
When the envoy had been brought into the presence, he addressed words
of homage to the king, and, having presented the gifts from his lord,
he said that he had come to beg His Majesty to send a "learned man,"
i.e., a magician, to Bekhten to attend Bent-enth-resh, His Majesty's
sister-in-law, who was stricken with some disease. Thereupon the king
summoned the learned men of the House of Life, i.e., the members of the
great College of Magic at Thebes, and the qenbetu officials, and when
they had entered his presence, he commanded them to select a man of
"wise heart and deft fingers" to go to Bekhten. The choice fell upon
one Tehuti-em-heb, and His Majesty sent him to Bekhten with the envoy.
When they arrived in Bekhten, Tehuti-em-heb found that the Princess
Bent-enth-resh was possessed by an evil spirit which refused to be
exorcised by him, and he was unable to cast out the devil. The Prince
of Bekhten, seeing that the healing of his daughter was beyond the
power of the Egyptian, sent a second envoy to Rameses II., and besought
him to send a god to drive out the devil. This envoy arrived in Egypt
in the summer of the twenty-sixth year of the reign of Rameses II., and
found the king celebrating a festival in Thebes. When he heard the
petition of the envoy, he went to the Temple of Khensu Nefer-hetep "a
second time,"[FN#38] and presented himself before the god and besought
his help on behalf of his sister-in-law.
Then the priests of Khensu Nefer-hetep carried the statue of this god
to the place where was the statue of Khensu surnamed "Pa-ari-sekher,"
i.e., the "Worker of destinies," who was able to repel the attacks of
evil spirits and to drive them out. When the statues of the two gods
were facing each other, Rameses II. entreated Khensu Nefer-hetep to
"turn his face towards," i.e., to look favourably upon Khensu. Pa-ari-
sekher, and to let him go to Bekhten to drive the devil out of the
Princess of Bekhten. The text affords no explanation of the fact that
Khensu Nefer-hetep was regarded as a greater god than Khensu Pa-ari-
sekher, or why his permission had to be obtained before the latter
could leave the country. It is probable that the demands made upon
Khensu Nefer-hetep by the Egyptians who lived in Thebes and its
neighbourhood were so numerous that it was impossible to let his statue
go into outlying districts or foreign lands, and that a deputy-god was
appointed to perform miracles outside Thebes. This arrangement would
benefit the people, and would, moreover, bring much money to the
priests. The appointment of a deputy-god is not so strange as it may
seem, and modern African peoples are familiar with the expedient.
About one hundred years ago the priests of the god Bobowissi of
Winnebah, in the Tshi region of West Africa, found their business so
large that it was absolutely necessary for them to appoint a deputy.
The priests therefore selected Brahfo, i.e., "deputy," and gave out
that Bobowissi had deputed all minor matters to him, and that his
utterances were to be regarded as those of Bobowissi. Delegates were
ordered to be sent to Winnebah in Ashanti, where they would be shown
the "deputy" god by the priests, and afterwards he would be taken to
Mankassim, where he would reside, and do for the people all that
Bobowissi had done hitherto.[FN#39]
When Rameses II. had made his petition to Khensu Nefer-hetep, the
statue of the god bowed its head twice, in token of assent. Here it is
clear that we have an example of the use of statues with movable limbs,
which were worked, when occasion required, by the priests. The king
then made a second petition to the god to transfer his sa, or magical
power, to Khensu Pa-ari-sekher so that when he had arrived in Bekhten
he would be able to heal the Princess. Again the statue of Khensu
Nefer-hetep bowed its head twice, and the petition of the king was
granted. The text goes on to say that the magical power of the greater
god was transferred to the lesser god four times, or in a fourfold
measure, but we are not told how this was effected. We know from many
passages in the texts that every god was believed to possess this
magical power, which is called the "sa of life," or the "sa of the
god,".[FN#40] This sa could be transferred by a god or goddess to a
human being, either by an embrace or through some offering which was
eaten. Thus Temu transferred the magical power of his life to Shu and
Tefnut by embracing them,[FN#41] and in the Ritual of the Divine
Cult[FN#42] the priest says, The two vessels of milk of Temu are the "sa
of my limbs." The man who possessed this sa could transfer it to his
friend by embracing him and then "making passes" with his hands along
his back. The sa could be received by a man from a god and then
transmitted by him to a statue by taking it in his arms, and this
ceremony was actually performed by the king in the Ritual of the Divine
Cult.[FN#43] The primary source of this sa was Ra, who bestowed it
without measure on the blessed dead,[FN#44] and caused them to live for
ever thereby. These, facts make it tolerably certain that the magical
power of Khensu Nefer-hetep was transferred to Khensu Pa-ari-sekher in
one of two ways: either the statue of the latter was brought near to
that of the former and it received the sa by contact, or the high
priest first received the sa from the greater god and then transmitted
it to the lesser god by embraces and "passes" with his hands. Be this
as it may, Khensu Pa-ari-sekher received the magical power, and having
been placed in his boat, he set out for Bekhten, accompanied by five
smaller boats, and chariots and horses which marched on each side of
him.
When after a journey of seventeen months Khensu Pa-ari-sekher arrived
in Bekhten, he was cordially welcomed by the Prince, and, having gone
to the place where the Princess who was possessed of a devil lived, he
exercised his power to such purpose that she was healed immediately.
Moreover, the devil which had been cast out admitted that Khensu Pa-
ari-sekher was his master, and promised that he would depart to the
place whence he came, provided that the Prince of Bekhten would
celebrate a festival in his honour before his departure. Meanwhile
the Prince and his soldiers stood by listening to the conversation
between the god and the devil, and they were very much afraid.
Following the instructions of Khensu Pa-ari-sekher the Prince made
a great feast in honour of the supernatural visitors, and then the
devil departed to the "place which he loved," and there was general
rejoicing in the land. The Prince of Bekhten was so pleased with the
Egyptian god that he determined not to allow him to return to Egypt.
When the statue of Khensu Pa-ari-sekher had been in Bekhten for three
years and nine months, the Prince in a vision saw the god, in the form
of a golden hawk, come forth from his shrine, and fly up into the air
and direct his course to Egypt. Realizing that the statue of the god
was useless without its indwelling spirit, the Prince of Bekhten
permitted the priests of Khensu Pa-ari-sekher to depart with it to
Egypt, and dismissed them with gifts of all kinds. In due course they
arrived in Egypt and the priests took their statue to the temple of
Khensu Nefer-hetep, and handed over to that god all the gifts which the
Prince of Bekhten had given them, keeping back nothing for their own
god. After this Khensu Pa-ari-sekher returned to his temple in peace,
in the thirty-third year of the reign of Rameses II., having been
absent from it about eight years.